King James Version
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
— 1 Corinthians 9:25-1953, King James Version
“And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown; but we an incorruptible. I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air: but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected. ”
“Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible. I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air, but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.”
“Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one. So I do not run uncertainly or box like one who hits only air. Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.”
“And every one that striveth for the mastery refraineth himself from all things. And they indeed that they may receive a corruptible crown: but we an incorruptible one. I therefore so run, not as at an uncertainty: I so fight, not as one beating the air. But I chastise my body and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway. ”
“And every man who takes part in the sports has self-control in all things. Now they do it to get a crown which is of this world, but we for an eternal crown. So then I am running, not uncertainly; so I am fighting, not as one who gives blows in the air: But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.”
“And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible. I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air: But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway. ”
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
And this I do for the gospel’s sake, that I might be partaker thereof with you.
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.