American Standard Version
"But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better. "
— 1 Corinthians 8:8, American Standard Version
“But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.”
“But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.”
“Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do.”
“But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more: nor, if we eat not, shall we have the less.”
“But God's approval of us is not based on the food we take: if we do not take it we are no worse for it; and if we take it we are no better.”
“But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.”
For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;
yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.
Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.