King James Version
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
— 1 Corinthians 8:7-1953, King James Version
“Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled. But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better. But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak. For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols? For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died. And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ. Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble. ”
“However, that knowledge isn't in all men. But some, with consciousness of the idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better. But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak. For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols? And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died. Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.”
“But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled. Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do. But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak. For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be“strengthened” to eat food offered to idols? So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed. If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.”
“But there is not knowledge in every one. For some until this present, with conscience of the idol, eat as a thing sacrificed to an idol: and their conscience, being weak, is defiled. But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more: nor, if we eat not, shall we have the less. But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak. For if a man see him that hath knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not his conscience, being weak, be emboldened to eat those things which are sacrificed to idols? And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died? Now when you sin thus against the brethren and wound their weak conscience, you sin against Christ. Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother. ”
“Still, all men have not that knowledge: but some, being used till now to the image, are conscious that they are taking food which has been offered to the image; and because they are not strong in the faith, their minds are troubled. But God's approval of us is not based on the food we take: if we do not take it we are no worse for it; and if we take it we are no better. But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble. For if a man sees you, who have knowledge, taking food as a guest in the house of an image, will it not give him, if he is feeble, the idea that he may take food offered to images? And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death. And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ. For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.”
“Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled. But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse. But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak. For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. ”
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.