NASB
"If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE."
— 1 Corinthians 15:32, NASB
“If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.”
“If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die. ”
“If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die."”
“If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.”
“If (according to man) I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not again? Let us eat and drink, for to morrow we shall die.”
“If, after the way of men, I was fighting with beasts at Ephesus, what profit is it to me? If the dead do not come to life again, let us take our pleasure in feasting, for tomorrow we come to an end.”
“If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.”
Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
Why are we also in danger every hour?
I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.
Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.
But someone will say, "How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"