King James Version
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
— 1 Corinthians 11:30-1953, King James Version
“For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep. But if we discerned ourselves, we should not be judged. But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another. If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come. ”
“For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep. For if we discerned ourselves, we wouldn't be judged. But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world. Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come.”
“That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead. But if we examined ourselves, we would not be judged. But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.”
“Therefore are there many infirm and weak among you: and many sleep. But if we would judge ourselves, we should not be judged. But whilst we are judged, we are chastised by the Lord, that we be not condemned with this world. Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. If any man be hungry, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come. ”
“For this cause a number of you are feeble and ill, and a number are dead. But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us. But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged. So then, my brothers, when you come together to the holy meal of the Lord, let there be waiting for one another. If any man is in need of food, let him take his meal in his house; so that you may not come together to your damage. And the rest I will put in order when I come.”
“For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep. For if we would judge ourselves, we should not be judged. But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another. And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. ”
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord’s body.
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.