World English Bible
"but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,"
— 1 Corinthians 1:23, World English Bible
“But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;”
“but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness; ”
“but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.”
“But we preach Christ crucified: unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:”
“But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;”
“But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;”
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn't know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;