World English Bible
"Yahweh magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel."
— 1 Chronicles 29:25, World English Bible
“And the Lord magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.”
“And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. ”
“The LORD greatly magnified Solomon before all Israel and bestowed on him greater majesty than any king of Israel before him.”
“And the Lord magnified Solomon over all Israel: and gave him the glory of a reign, such as no king of Israel had before him.”
“And the Lord made Solomon great in the eyes of all Israel, clothing him with glory and honour such as no other king in Israel had had before him.”
“And the Lord magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.”
and ate and drink before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Yahweh to be prince, and Zadok to be priest.
Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
All the princes, the mighty men, and also all of the sons of king David submitted themselves to Solomon the king.
Yahweh magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
Now David the son of Jesse reigned over all Israel.
The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three [years] reigned he in Jerusalem.
He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.