Bible in Basic English
"And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God."
— 1 Chronicles 13:10, Bible in Basic English
“And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.”
“And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God. ”
“The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.”
“The LORD was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.”
“And the Lord was angry with Oza, and struck him, because he had touched the ark; and he died there before the Lord.”
“And the anger of the Lord was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.”
And they put the ark of God on a new cart, and took it out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio were the drivers of the cart.
Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.
And when they came to the grain-floor of Chidon, Uzza put out his hand to keep the ark in its place, for the oxen were slipping.
And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.
And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
So David did not let the ark come back to him to the town of David, but had it turned away and put into the house of Obed-edom the Gittite.