Bible in Basic English
For at the shaking of my hand over them, their goods will be taken by those who were their servants: and you will see that the Lord of armies has sent me.
Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.
And a number of nations will be joined to the Lord in that day, and will become my people; and I will be living among you, and you will see that the Lord of armies has sent me to you.
And Judah will be the Lord's heritage in the holy land, and Jerusalem will again be his.
Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.
— Zechariah 2:9-1964, Bible in Basic English
“For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me. Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord. And many nations shall be joined to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto thee. And the Lord shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. Be silent, O all flesh, before the Lord: for he is raised up out of his holy habitation. ”
“For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me. Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah. And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee. And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem. Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation. ”
“For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh. Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"”
Ho, ho! go in flight from the land of the north, says the Lord: for I have sent you far and wide to the four winds of heaven, says the Lord.
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
For this is what the Lord of armies has said: In the way of glory he has sent me to the nations which have taken your goods: for anyone touching you is touching what is most dear to him.
For at the shaking of my hand over them, their goods will be taken by those who were their servants: and you will see that the Lord of armies has sent me.
Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.
And a number of nations will be joined to the Lord in that day, and will become my people; and I will be living among you, and you will see that the Lord of armies has sent me to you.
And Judah will be the Lord's heritage in the holy land, and Jerusalem will again be his.
Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.