Bible in Basic English
"Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:"
— Philemon 1:11, Bible in Basic English
“Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:”
“who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me: ”
“who once was useless to you, but now is useful to you and to me.”
“Who hath been heretofore unprofitable to thee but now is profitable both to me and thee:”
“Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:”
And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,
Still, because of love, in place of an order, I make a request to you, I, Paul, an old man and now a prisoner of Christ Jesus:
My request is for my child Onesimus, the child of my chains,
Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
But without your approval I would do nothing; so that your good works might not be forced, but done freely from your heart.