Bible in Basic English
But as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.
But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.
So Moses went out of the town, and stretching out his hands made prayer to God: and the thunders and the ice-storm came to an end; and the fall of rain was stopped.
But when Pharaoh saw that the rain and the ice-storm and the thunders were ended, he went on sinning, and made his heart hard, he and his servants.
And the heart of Pharaoh was hard, and he did not let the people go, as the Lord had said by the mouth of Moses.
— Exodus 9:30-1964, Bible in Basic English
“But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the Lord God. And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled. But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up. And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the Lord: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth. And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the Lord had spoken by Moses. ”
“But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God." The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom. But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. The heart of Pharaoh was hardened, and he didn't let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses.”
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.
Make prayer to the Lord; for there has been enough of these thunderings of God and this ice-storm; and I will let you go and will keep you no longer.
And Moses said, When I am gone outside the town, my hands will be stretched out to the Lord; the thunders and the ice-storm will come to an end, so that you may see that the earth is the Lord's.
But as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.
But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.
So Moses went out of the town, and stretching out his hands made prayer to God: and the thunders and the ice-storm came to an end; and the fall of rain was stopped.
But when Pharaoh saw that the rain and the ice-storm and the thunders were ended, he went on sinning, and made his heart hard, he and his servants.
And the heart of Pharaoh was hard, and he did not let the people go, as the Lord had said by the mouth of Moses.