Bible in Basic English
"For the effecting of which our twelve tribes have been working and waiting night and day with all their hearts. And in connection with this hope I am attacked by the Jews, O king!"
— Acts 26:7, Bible in Basic English
“Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.”
“unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king! ”
“which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!”
“Unto which, our twelve tribes, serving night and day, hope to come. For which hope, O king, I am accused by the Jews.”
All the Jews have knowledge of my way of life from my early years, as it was from the start among my nation, and at Jerusalem;
And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.
And now I am here to be judged because of the hope given by God's word to our fathers;
For the effecting of which our twelve tribes have been working and waiting night and day with all their hearts. And in connection with this hope I am attacked by the Jews, O king!
Why, in your opinion, is it outside belief for God to make the dead come to life again?
For I, truly, was of the opinion that it was right for me to do a number of things against the name of Jesus of Nazareth.
And this I did in Jerusalem: and numbers of the saints I put in prison, having had authority given to me from the chief priests, and when they were put to death, I gave my decision against them.