Ruth 2:7 bbe — And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been…

Bible in Basic English

"And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute."

— Ruth 2:7, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Ruth 2:7 in Other Translations

1 version All translations

Ruth 2 — Context

4

And Boaz came from Beth-lehem, and said to the grain-cutters, The Lord be with you. And they made answer, The Lord give you his blessing.

5

Then Boaz said to his servant who was in authority over the cutters, Whose girl is this?

6

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

7

And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute.

8

Then said Boaz to Ruth, Give ear to me, my daughter: do not go to take up the grain in another field, or go away from here, but keep here by my young women:

9

Keep your eyes on the field they are cutting, and go after them; have I not given orders to the young men not to put a hand on you? And when you are in need of drink go to the vessels and take of what the young men have put there.

10

Then she went down on her face to the earth, and said to him, Why have I grace in your eyes, that you give attention to me, seeing I am from a strange people?

Ruth 2:7 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Ruth 2:7 say?
Ruth 2:7 in the Bible in Basic English reads: “And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute.”
Where is Ruth 2:7 in the Bible?
Ruth 2:7 is found in the Old Testament, in the book of Ruth, chapter 2, verse 7.
Who wrote Ruth?
Ruth is traditionally attributed to Anonymous (traditionally Samuel). It was written c. 1011–931 BC.
What is the book of Ruth about?
Ruth is the tender story of a Moabite widow who clings to her Israelite mother-in-law and to the LORD, and finds refuge under the wing of a kinsman-redeemer named Boaz. Set in the time of the judges, it ends with the genealogy of King David — and ultimately points toward Christ.
What are the major themes of Ruth?
Ruth explores themes including Loyalty, Redemption, Providence, Kindness, Lineage of David. These themes shape the meaning and context of Ruth 2:7.
What translation should I read Ruth 2:7 in?
Ruth 2:7 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Ruth 2:7?
Ruth 2:7 reads (BBE): “And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2