King James Version
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Now the God of peace be with you all. Amen.
— Romans 15:24-1953, King James Version
“whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)— but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints. For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem. Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things. When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain. And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ. Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints; that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest. Now the God of peace be with you all. Amen. ”
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Now the God of peace be with you all. Amen.