Bible in Basic English
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
— Psalms 45:14-1964, Bible in Basic English
“She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace. Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever. ”
So will the king have a great desire for you, seeing how beautiful you are; because he is your lord, give him honour.
And the daughters of Tyre will be there with an offering; those who have wealth among the people will be looking for your approval.
In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.