Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.
26
Like a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.
27
It is not good to eat much honey, Nor is it glory to search out one's own glory.
28
Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.
Proverbs 25:28 — Frequently Asked Questions
7 questions
What does Proverbs 25:28 say?
Proverbs 25:28 in the NASB reads: “Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.”
Where is Proverbs 25:28 in the Bible?
Proverbs 25:28 is found in the Old Testament, in the book of Proverbs, chapter 25, verse 28.
Who wrote Proverbs?
Proverbs is traditionally attributed to Solomon (primarily), with sections by Agur and Lemuel. It was written c. 970–700 BC.
What is the book of Proverbs about?
Proverbs is practical wisdom for everyday life — short, vivid sayings on speech, work, money, friendship, sex, parenting, and the fear of the LORD. It teaches that wisdom is not mere cleverness but a way of walking with God in a complicated world.
What are the major themes of Proverbs?
Proverbs explores themes including Wisdom, Folly, Fear of the LORD, Discipline, Speech, Diligence. These themes shape the meaning and context of Proverbs 25:28.
What translation should I read Proverbs 25:28 in?
Proverbs 25:28 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Proverbs 25:28?
Proverbs 25:28 reads (NASB): “Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.