Bible in Basic English
And they went on from the mountains of Abarim, and put up their tents in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho;
Planting their tents by the side of Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the lowlands of Moab.
And in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan,
See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:
And take the land for yourselves, for your resting-place: for to you I have given the land as your heritage.
And you will take up your heritage in the land by the decision of the Lord, to every family its part; the greater the family the greater its heritage, and the smaller the family the smaller will be its heritage; wherever the decision of the Lord gives to any man his part, that will be his; distribution will be made to you by your fathers' tribes.
But if you are slow in driving out the people of the land, then those of them who are still there will be like pin-points in your eyes and like thorns in your sides, troubling you in the land where you are living.
And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.
— Numbers 33:48-1964, Bible in Basic English
“And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho. And they pitched by Jordan, from Beth–jesimoth even unto Abel–shittim in the plains of Moab. And the Lord spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan; Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places: And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it. And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man’s inheritance shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit. But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them. ”
And they went on from Iyim, and put up their tents in Dibon-gad.
And from Dibon-gad they went on, and put up their tents in Almon-diblathaim.
And from Almon-diblathaim they went on, and put up their tents in the mountains of Abarim, before Nebo.
And they went on from the mountains of Abarim, and put up their tents in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho;
Planting their tents by the side of Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the lowlands of Moab.
And in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan,
See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:
And take the land for yourselves, for your resting-place: for to you I have given the land as your heritage.
And you will take up your heritage in the land by the decision of the Lord, to every family its part; the greater the family the greater its heritage, and the smaller the family the smaller will be its heritage; wherever the decision of the Lord gives to any man his part, that will be his; distribution will be made to you by your fathers' tribes.
But if you are slow in driving out the people of the land, then those of them who are still there will be like pin-points in your eyes and like thorns in your sides, troubling you in the land where you are living.
And it will come about that as it was my purpose to do to them, so I will do to you.