Previous

Romans 15:19

Romans 15:20-1964 bbe — Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of…

Bible in Basic English

20

Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others;

21

But as it is said in the holy Writings, They will see, to whom the news of him had not been given, and those to whose ears it had not come will have knowledge.

22

For which reason I was frequently kept from coming to you:

23

But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you,

24

Whenever I go to Spain (for it is my hope to see you on my way, and to be sent on there by you, if first I may in some measure have been comforted by your company)--

25

But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.

26

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

27

Yes, it has been their good pleasure; and they are in their debt. For if the Gentiles have had a part in the things of the Spirit which were theirs, it is right for them, in the same way, to give them help in the things of the flesh.

28

So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.

29

And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

30

Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me;

31

So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;

32

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

33

Now may the God of peace be with you all. So be it.

— Romans 15:20-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Romans 15 — Context

17

So I have pride in Christ Jesus in the things which are God's.

18

And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

19

By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;

20

Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others;

21

But as it is said in the holy Writings, They will see, to whom the news of him had not been given, and those to whose ears it had not come will have knowledge.

22

For which reason I was frequently kept from coming to you:

23

But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you,

24

Whenever I go to Spain (for it is my hope to see you on my way, and to be sent on there by you, if first I may in some measure have been comforted by your company)--

25

But now I go to Jerusalem, taking help for the saints.

26

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

27

Yes, it has been their good pleasure; and they are in their debt. For if the Gentiles have had a part in the things of the Spirit which were theirs, it is right for them, in the same way, to give them help in the things of the flesh.

28

So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain.

29

And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.

30

Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me;

31

So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints;

32

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

33

Now may the God of peace be with you all. So be it.

Romans 15:20-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Romans 15:20-1964 say?
Romans 15:20-1964 in the Bible in Basic English reads: “Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others; But as it is said in the holy Writings, They will see, to whom the news of him had not been given, and those to whose ears it had not come will have knowledge. For which reason I was frequently kept from coming to you: But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you, Whenever I go to Spain (for it is my hope to see you on my way, and to be sent on there by you, if first I may in some measure have been comforted by your company)-- But now I go to Jerusalem, taking help for the saints. For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem. Yes, it has been their good pleasure; and they are in their debt. For if the Gentiles have had a part in the things of the Spirit which were theirs, it is right for them, in the same way, to give them help in the things of the flesh. So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain. And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ. Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me; So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints; So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you. Now may the God of peace be with you all. So be it.”
Where is Romans 15:20-1964 in the Bible?
Romans 15:20-1964 is found in the New Testament, in the book of Romans, chapter 15, verses 20–1964.
Who wrote Romans?
Romans is traditionally attributed to Paul the Apostle. It was written c. AD 56–57.
What is the book of Romans about?
Romans is Paul's most systematic exposition of the gospel — the universal need for salvation, justification by faith in Christ, the new life of the Spirit, the place of Israel in God's plan, and the practical shape of a transformed community. The most influential letter in church history.
What are the major themes of Romans?
Romans explores themes including Righteousness by Faith, Sin, Grace, Spirit-Filled Life, Israel, Christian Living. These themes shape the meaning and context of Romans 15:20-1964.
What translation should I read Romans 15:20-1964 in?
Romans 15:20-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Romans 15:20-1964?
Romans 15:20-1964 reads (BBE): “Making it my purpose not to take the good news where Christ was named, so that my work might not be resting on that of others; But as it is said in the holy Writings, They will see, to whom the news of him had not been given, and those to whose ears it had not come will have knowledge. For which reason I was frequently kept from coming to you: But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you, Whenever I go to Spain (for it is my hope to see you on my way, and to be sent on there by you, if first I may in some measure have been comforted by your company)-- But now I go to Jerusalem, taking help for the saints. For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem. Yes, it has been their good pleasure; and they are in their debt. For if the Gentiles have had a part in the things of the Spirit which were theirs, it is right for them, in the same way, to give them help in the things of the flesh. So when I have done this, and have given them this fruit of love, I will go on by you into Spain. And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ. Now I make request to you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you will be working together with me in your prayers to God for me; So that I may be kept safe from those in Judaea who have not put themselves under the rule of God, and that the help which I am taking for Jerusalem may be pleasing to the saints; So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you. Now may the God of peace be with you all. So be it.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2