Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.
2
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
3
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool’s wrath is heavier than them both.
4
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
Proverbs 27:1 — Frequently Asked Questions
7 questions
What does Proverbs 27:1 say?
Proverbs 27:1 in the American King James Version reads: “ Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth. ”
Where is Proverbs 27:1 in the Bible?
Proverbs 27:1 is found in the Old Testament, in the book of Proverbs, chapter 27, verse 1.
Who wrote Proverbs?
Proverbs is traditionally attributed to Solomon (primarily), with sections by Agur and Lemuel. It was written c. 970–700 BC.
What is the book of Proverbs about?
Proverbs is practical wisdom for everyday life — short, vivid sayings on speech, work, money, friendship, sex, parenting, and the fear of the LORD. It teaches that wisdom is not mere cleverness but a way of walking with God in a complicated world.
What are the major themes of Proverbs?
Proverbs explores themes including Wisdom, Folly, Fear of the LORD, Discipline, Speech, Diligence. These themes shape the meaning and context of Proverbs 27:1.
What translation should I read Proverbs 27:1 in?
Proverbs 27:1 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Proverbs 27:1?
Proverbs 27:1 reads (AKJV): “ Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.