Bible in Basic English
Say to the children of Israel that through all their generations they are to put on the edges of their robes an ornament of twisted threads, and in every ornament a blue cord;
So that, looking on these ornaments, you may keep in mind the orders of the Lord and do them; and not be guided by the desires of your hearts and eyes, through which you have been untrue to me:
And that you may keep in mind all my orders and do them and be holy to your God.
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.
— Numbers 15:38-1964, Bible in Basic English
“Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of each border a cord of blue: and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye follow not after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot; that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God. ”
Then the Lord said to Moses, Certainly the man is to be put to death: let him be stoned by all the people outside the tent-circle.
So all the people took him outside the tent-circle and he was stoned to death there, as the Lord gave orders to Moses.
And the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel that through all their generations they are to put on the edges of their robes an ornament of twisted threads, and in every ornament a blue cord;
So that, looking on these ornaments, you may keep in mind the orders of the Lord and do them; and not be guided by the desires of your hearts and eyes, through which you have been untrue to me:
And that you may keep in mind all my orders and do them and be holy to your God.
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.