Isaiah 37:7 bbe — See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I wil…

Bible in Basic English

"See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death."

— Isaiah 37:7, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Isaiah 37 — Context

4

It may be that the Lord your God will give ear to the words of the Rab-shakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to say evil things against the living God, and will make his words come to nothing: so make your prayer for the rest of the people.

5

So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

6

And Isaiah said to them, This is what you are to say to your master: The Lord says, Be not troubled by the words which the servants of the king of Assyria have said against me in your hearing.

7

See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death.

8

So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish.

9

And when news came to him that Tirhakah, king of Ethiopia, had made an attack on him, ... And he sent representatives to Hezekiah, king of Judah, saying,

10

This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.

Isaiah 37:7 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Isaiah 37:7 say?
Isaiah 37:7 in the Bible in Basic English reads: “See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death.”
Where is Isaiah 37:7 in the Bible?
Isaiah 37:7 is found in the Old Testament, in the book of Isaiah, chapter 37, verse 7.
Who wrote Isaiah?
Isaiah is traditionally attributed to Isaiah son of Amoz. Many critical scholars propose multiple authors ("Deutero-" and "Trito-Isaiah") for chapters 40–66; conservative scholarship holds to single Isaianic authorship. It was written c. 740–680 BC.
What is the book of Isaiah about?
Isaiah is the most quoted prophet in the New Testament — a sweeping vision of God's holiness, Judah's sin, coming judgment, and a promised Servant who would bear the iniquity of many. From "Holy, holy, holy" to "by his stripes we are healed," Isaiah speaks the gospel before the gospel.
What are the major themes of Isaiah?
Isaiah explores themes including Holiness, Judgment, Servant of the LORD, Hope, Salvation, Restoration. These themes shape the meaning and context of Isaiah 37:7.
What translation should I read Isaiah 37:7 in?
Isaiah 37:7 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Isaiah 37:7?
Isaiah 37:7 reads (BBE): “See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2