King James Version
"Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;"
— Deuteronomy 28:47, King James Version
“Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; ”
“Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;”
“The Curse of Military Siege“Because you have not served the LORD your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,”
“Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:”
“Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things;”
“Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;”
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Therefore shalt thou serve thine enemies which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: