Previous

Zephaniah 3:11

Zephaniah 3:12-1964 bbe — But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord. The res…

Bible in Basic English

12

But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.

13

The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them.

14

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

15

The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil.

16

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

17

The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast.

18

I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.

19

See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.

20

At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.

— Zephaniah 3:12-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Zephaniah 3:12-1964 in Other Translations

2 versions All translations
  • KJV

    “I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord. The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack. The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord. ”

  • ASV

    “But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah. The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more. In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack. Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing. I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach. Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah. ”

Zephaniah 3 — Context

9

For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.

10

From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

11

In that day you will have no shame on account of all the things in which you did evil against me: for then I will take away from among you those who were lifted up in pride, and you will no longer be lifted up with pride in my holy mountain.

12

But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.

13

The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them.

14

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

15

The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil.

16

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

17

The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast.

18

I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.

19

See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.

20

At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.

Zephaniah 3:12-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Zephaniah 3:12-1964 say?
Zephaniah 3:12-1964 in the Bible in Basic English reads: “But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord. The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them. Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem. The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil. In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble. The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast. I will take away your troubles, lifting up your shame from off you. See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed. At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.”
Where is Zephaniah 3:12-1964 in the Bible?
Zephaniah 3:12-1964 is found in the Old Testament, in the book of Zephaniah, chapter 3, verses 12–1964.
Who wrote Zephaniah?
Zephaniah is traditionally attributed to Zephaniah, a descendant of king Hezekiah. It was written c. 640–625 BC.
What is the book of Zephaniah about?
Zephaniah opens with the most thoroughgoing judgment language in the Minor Prophets — a coming day of the LORD against the whole earth — and ends with the LORD himself singing over his redeemed remnant.
What are the major themes of Zephaniah?
Zephaniah explores themes including Day of the LORD, Judgment, Remnant, Joy, Restoration. These themes shape the meaning and context of Zephaniah 3:12-1964.
What translation should I read Zephaniah 3:12-1964 in?
Zephaniah 3:12-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Zephaniah 3:12-1964?
Zephaniah 3:12-1964 reads (BBE): “But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord. The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them. Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem. The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil. In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble. The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast. I will take away your troubles, lifting up your shame from off you. See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed. At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2