Catholic Public Domain Version
"saying to the sixth Angel who had the trumpet: “Release the four Angels who were bound at the great river Euphrates.” "
— Revelation 9:14, Catholic Public Domain Version
“Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.”
“one saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates. ”
“saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!"”
“saying to the sixth angel, the one holding the trumpet,“Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!””
“Saying to the sixth angel who had the trumpet: Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.”
“Saying to the sixth angel who had the horn, Make free the four angels who are chained at the great river Euphrates.”
“Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.”
And they had over them a king, the Angel of the abyss, whose name in Hebrew is Doom; in Greek, Destroyer; in Latin, Exterminator.
One woe has gone out, but behold, there are still two woes approaching afterward.
And the sixth Angel sounded the trumpet. And I heard a lone voice from the four horns of the golden altar, which is before the eyes of God,
saying to the sixth Angel who had the trumpet: “Release the four Angels who were bound at the great river Euphrates.”
And the four Angels were released, who had been prepared for that hour, and day, and month, and year, in order to kill one third part of men.
And the number of the army of horsemen was two hundred million. For I heard their number.
And I also saw the horses in the vision. And those who were sitting upon them had breastplates of fire and hyacinth and sulphur. And the heads of the horses were like the heads of lions. And from their mouths proceeded fire and smoke and sulphur.