Bible in Basic English
Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.
— Psalms 98:8-1964, Bible in Basic English
“Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. ”
“Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. ”
“Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together. Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.”
“Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison before the LORD! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in a just manner.”
“Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions. Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy. ”
“Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. ”
Make melody to the Lord with instruments of music; with a corded instrument and the voice of song.
With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.
Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;
Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.