Bible in Basic English
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
— Psalms 91:15-1964, Bible in Basic English
“He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. ”
“He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. With long life will I satisfy him, And show him my salvation. ”
“He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him. I will satisfy him with long life, and show him my salvation." A Psalm. A song for the Sabbath day.”
“When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor. I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.”
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.