Bible in Basic English
Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.
You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
— Psalms 77:19-1964, Bible in Basic English
“Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. ”
“Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known. Thou leddest thy people like a flock, By the hand of Moses and Aaron. ”
“Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known. You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. A contemplation by Asaph.”
“You walked through the sea; you passed through the surging waters, but left no footprints. You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.”
“Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. ”
The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.
The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.
The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.
Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.
You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.