Bible in Basic English
Let the heavens and the earth give praise to him, the seas, and everything moving in them.
For God will be the saviour of Zion, and the builder of the towns of Judah; so that it may be their resting-place and heritage.
The seed of his servants will have their part in it, and there the lovers of his name will have rest.
— Psalms 69:34-1964, Bible in Basic English
“Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein. For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession. The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. ”
“Let heaven and earth praise him, The seas, and everything that moveth therein. For God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession. The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein. ”
“Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein! For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it. The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. For the Chief Musician. By David. A reminder.”
This will be more pleasing to the Lord than an ox, or a young ox of full growth.
The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.
For the ears of the Lord are open to the poor, and he takes thought for his prisoners.
Let the heavens and the earth give praise to him, the seas, and everything moving in them.
For God will be the saviour of Zion, and the builder of the towns of Judah; so that it may be their resting-place and heritage.
The seed of his servants will have their part in it, and there the lovers of his name will have rest.