Catholic Public Domain Version
"The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say: "
— Psalms 51:8, Catholic Public Domain Version
“Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.”
“Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice. ”
“Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.”
“Grant me the ultimate joy of being forgiven! May the bones you crushed rejoice!”
“The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:”
“Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.”
“Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.”
You have loved malice above goodness, and iniquity more than speaking righteousness.
You have loved all precipitous words, you deceitful tongue.
Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.
The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say:
“Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness.”
But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.
I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.