Catholic Public Domain Version
"You yourself are my king and my God, who commands the salvation of Jacob. "
— Psalms 43:5, Catholic Public Domain Version
“Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. ”
“Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who isthe help of my countenance, and my God. ”
“Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God. For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.”
“Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.”
“Thou art thyself my king and my God, who commandest the saving of Jacob.”
“Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God, for I will again give him praise who is my help and my God.”
“Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. ”
We have heard, O God, with our own ears. Our fathers have announced to us the work that you wrought in their days and in the days of antiquity.
Your hand dispersed the Gentiles, and you transplanted them. You afflicted a people, and you expelled them.
For they did not take possession of the land by their sword, and their own arm did not save them. But your right hand and your arm, and the light of your countenance did so, because you were pleased with them.
You yourself are my king and my God, who commands the salvation of Jacob.
With you, we will brandish a horn before our enemies; and in your name, we will spurn those rising up against us.
For I will not hope in my bow, and my sword will not save me.
For you have saved us from those who afflict us, and you have bewildered those who hate us.