Bible in Basic English
"Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true."
— Psalms 32:11-1964, Bible in Basic English
“Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. ”
“Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart. ”
“Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!”
“Rejoice in the LORD and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright!”
“But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations. Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men. From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth. He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works. The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength. Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength. Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy. To deliver their souls from death; and feed them in famine. Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector. For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted. Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee. ”
“Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. ”
I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.
Do not be like the horse or the ass, without sense; ...
The sinner will be full of trouble; but mercy will be round the man who has faith in the Lord.
Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.