Catholic Public Domain Version
"Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places, "
— Psalms 148:7, Catholic Public Domain Version
“Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:”
“Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps; ”
“Praise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths!”
“Praise the LORD from the earth, you sea creatures and all you ocean depths,”
“Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:”
“Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:”
“Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:”
Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens
praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away.
Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,
fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word,
mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,
wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things,