Bible in Basic English
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
— Psalms 145:20-1964, Bible in Basic English
“The Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. ”
“Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy. My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever. ”
“Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy. My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.”
“The LORD protects all those who love him, but he destroys all the wicked. My mouth will praise the LORD. Let all who live praise his holy name forever!”
“The Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy. My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. ”
The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.