Bible in Basic English
"May you see your children's children. Peace be on Israel."
— Psalms 128:6-1964, Bible in Basic English
“Yea, thou shalt see thy children’s children, and peace upon Israel. ”
“Yea, see thou thy children’s children. Peace be upon Israel. ”
“Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel. A Song of Ascents.”
“and that you might see your grandchildren. May Israel experience peace!”
“Let them be as grass upon the tops of houses: which withereth before it be plucked up: Who with the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom. And they that passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. ”
“Yea, thou shalt see thy children’s children, and peace upon Israel. ”
Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house: your children will be like olive plants round your table.
See! this is the blessing of the worshipper of the Lord.
May the Lord send you blessing out of Zion: may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
May you see your children's children. Peace be on Israel.