Bible in Basic English
"Our fathers did not give thought to your wonders in Egypt; they did not keep in memory the great number of your mercies, but gave you cause for wrath at the sea, even at the Red Sea."
— Psalms 106:7, Bible in Basic English
“Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.”
“Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea. ”
“Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.”
“Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.”
Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;
So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.
We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.
Our fathers did not give thought to your wonders in Egypt; they did not keep in memory the great number of your mercies, but gave you cause for wrath at the sea, even at the Red Sea.
But he was their saviour because of his name, so that men might see his great power.
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
And he took them safely out of the hands of their haters, and kept them from the attacks of those who were against them.