World English Bible
"Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord."
— Philemon 1:20, World English Bible
“Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.”
“Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ. ”
“Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.”
“Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord! Refresh my bowels in the Lord.”
“So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ.”
“Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.”
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,