World English Bible
"Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.""
— Nahum 1:13, World English Bible
“For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.”
“And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. ”
“And now, I will break Assyria’s yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you.””
“And now I will break in pieces his rod with which he struck thy back, and I will burst thy bonds asunder.”
“And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.”
“For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.”
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
Thus says Yahweh: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."
Yahweh has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.