World English Bible
"I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers."
— Micah 5:12, World English Bible
“And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:”
“And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers: ”
“I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.”
“And I will destroy thy graven things, and thy statues, out of the midst of thee: and thou shalt no more adore the works of thy hands.”
“I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:”
“And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:”
Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.
"It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.
I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.
I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
I will uproot your Asherim out of your midst; and I will destroy your cities.
I will execute vengeance in anger, and wrath on the nations that didn't listen."