World English Bible
"But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children."
— Luke 23:28, World English Bible
“But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.”
“But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. ”
“But Jesus turned to them and said,“Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.”
“But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children.”
“But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, let not your weeping be for me, but for yourselves and for your children.”
“But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.”
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to carry it after Jesus.
A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
But Jesus, turning to them, said, "Daughters of Jerusalem, don't weep for me, but weep for yourselves and for your children.
For behold, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
Then they will begin to tell the mountains, 'Fall on us!' and tell the hills, 'Cover us.'
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"