Bible in Basic English
"And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol."
— Judges 13:25-1964, Bible in Basic English
“And the Spirit of the Lord began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. ”
“And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. ”
“The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.”
“The LORD’s Spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.”
“And the Spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol. ”
“And the Spirit of the Lord began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. ”
And Manoah said to his wife, Death will certainly be our fate, for it is a god whom we have seen.
But his wife said to him, If the Lord was purposing our death, he would not have taken our burned offering and our meal offering, or have given us such orders about the child.
So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him.
And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.