World English Bible
"together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages."
— Joshua 16:9, World English Bible
“And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.”
“together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. ”
“Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their towns.”
“And there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses.”
“Together with the towns marked out for the children of Ephraim in the heritage of Manasseh, all the towns with their unwalled places.”
“And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.”
The border went out westward at Michmethath on the north. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it on the east of Janoah.
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
They didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.