Bible in Basic English
So Joshua overcame all the land, the hill-country and the South and the lowland and the mountain slopes, and all their kings; all were put to death: and every living thing he gave up to the curse, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
Joshua overcame them from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon.
And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.
Then Joshua and all Israel with him went back to their tents at Gilgal.
— Joshua 10:40-1964, Bible in Basic English
“So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. And Joshua smote them from Kadesh–barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. ”
“So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded. And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. ”
“So Joshua struck all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.”
“Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the LORD God of Israel had commanded. Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon. Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the LORD God of Israel fought for Israel. Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.”
“So Joshua conquered all the country of the hills, and of the south, and of the plain, and of Asedoth, with their kings: he left not any remains therein, but slew all that breathed, as the Lord, the God of Israel, had commanded him. From Cadesbarne even to Gaza. All the land of Gosen even to Gabaon, And all their kings, and their lands he took and wasted at one onset: for the Lord the God of Israel fought for him. And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal. ”
“So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. And Joshua smote them from Kadesh–barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. ”
And took it, overcoming it and putting it and its king and its towns and every person in it to the sword: as he had done to Eglon, he put them all to death, and gave it up to the curse with every person in it.
And Joshua and all Israel with him went on to make an attack on Debir;
And he took it, with its king and all its towns: and he put them to the sword, giving every person in it to the curse; all were put to death: as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king.
So Joshua overcame all the land, the hill-country and the South and the lowland and the mountain slopes, and all their kings; all were put to death: and every living thing he gave up to the curse, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
Joshua overcame them from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon.
And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.
Then Joshua and all Israel with him went back to their tents at Gilgal.