Bible in Basic English
He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
Truly, if the river is overflowing, it gives him no cause for fear; he has no sense of danger, even if Jordan is rushing against his mouth.
Will anyone take him when he is on the watch, or put metal teeth through his nose?
— Job 40:22-1964, Bible in Basic English
“The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares. ”
“The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about. Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth. Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare? ”
“The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him. Behold, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth. Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?”
“The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it. If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the Jordan should surge up to its mouth. Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a snare?”
“Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee? Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever? Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids? Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him? Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head? Lay thy hand upon him: remember the battle, and speak no more. Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down. ”
“The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares. ”
He is the chief of the ways of God, made by him for his pleasure.
He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.
He takes his rest under the trees of the river, and in the pool, under the shade of the water-plants.
He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
Truly, if the river is overflowing, it gives him no cause for fear; he has no sense of danger, even if Jordan is rushing against his mouth.
Will anyone take him when he is on the watch, or put metal teeth through his nose?