World English Bible
"Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,"
— Job 3:9, World English Bible
“Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:”
“Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning: ”
“Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn,”
“Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawning of the day:”
“Let its morning stars be dark; let it be looking for light, but may it not have any; let it not see the eyes of the dawn.”
“Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:”
As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan.
Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
because it didn't shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
"Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?