Bible in Basic English
"Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves."
— Jeremiah 49:31, Bible in Basic English
“Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the Lord, which have neither gates nor bars, which dwell alone.”
“Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone. ”
“Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh; that have neither gates nor bars, that dwell alone.”
“The LORD says,“Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.”
About Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar, king of Babylon, overcame. This is what the Lord has said: Up! go against Kedar, and make an attack on the children of the east.
Their tents and their flocks they will take; they will take away for themselves their curtains and all their vessels and their camels: they will give a cry to them, Fear on every side.
Go in flight, go wandering far off, take cover in deep places, O people of Hazor, says the Lord; for Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a design against you, he has a purpose against you in mind.
Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves.
And their camels will be taken from them by force, and their great herds will come into the hands of their attackers: those who have the ends of their hair cut I will send in flight to all the winds; and I will send their fate on them from every side, says the Lord.
And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.
The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about Elam, when Zedekiah first became king of Judah, saying,