Bible in Basic English
"Make the horses ready, and get up, you horsemen, and take your places with your head-dresses; make the spears sharp and put on the breastplates."
— Jeremiah 46:4, Bible in Basic English
“Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.”
“Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail. ”
“Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.”
“Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Take your positions with helmets on! Ready your spears! Put on the armor!”
“Harness the horses, and get up, ye horsemen: stand forth with helmets, furbish the spears, put on coats of mail.”
“Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.”
The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about the nations.
Of Egypt: about the army of Pharaoh-neco, king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar, king of Babylon, overcame in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah.
Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight.
Make the horses ready, and get up, you horsemen, and take your places with your head-dresses; make the spears sharp and put on the breastplates.
What have I seen? they are overcome with fear and turned back; their men of war are broken and have gone in flight, not looking back: fear is on every side, says the Lord.
Let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river Euphrates, they are slipping and falling.
Who is this coming up like the Nile, whose waters are lifting their heads like the rivers?