World English Bible
""Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh."
— Jeremiah 2:29, World English Bible
“Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the Lord.”
“Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah. ”
““Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me,” says the LORD.”
“Why will you contend with me in judgment? you have all forsaken me, saith the Lord.”
“Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.”
“Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the Lord.”
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.'
"But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Judah.
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
"I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Generation, consider the word of Yahweh. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, 'We have broken loose. We will come to you no more?'
"Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.