World English Bible
"At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;"
— Jeremiah 18:7, World English Bible
“At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;”
“At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; ”
“There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.”
“I will suddenly speak against a nation, and against a kingdom, to root out, and to pull down, and to destroy it.”
“Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;”
“At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;”
When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
Then the word of Yahweh came to me, saying,
House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.