World English Bible
"Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground; and the cry of Jerusalem is gone up."
— Jeremiah 14:2, World English Bible
“Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.”
“Judah mourneth, and the gates thereof languish, they sit in black upon the ground; and the cry of Jerusalem is gone up. ”
““The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.”
“Judea hath mourned, and the gates thereof are fallen, and are become obscure on the ground, and the cry of Jerusalem is gone up.”
“Judah is weeping and its doors are dark with sorrow, and people are seated on the earth clothed in black; and the cry of Jerusalem has gone up.”
“Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.”
The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.
Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.