World English Bible
"My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her."
— Jeremiah 12:8, World English Bible
“Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.”
“My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her. ”
“The people I call my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me. So I will treat them as though I hate them.”
“My inheritance is become to me as a lion in the wood: it hath cried out against me, therefore have I hated it.”
“My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.”
“Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.”
If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?
For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour.
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.